多維度圖像 Multi-dimensional Imagery

這篇文章不是什麼哲學腔的鬼扯淡,我只想分享一種看事情的方法,讓你能從更寬廣的角度,體察看似平凡無奇的日常活動。我們都應該從多面向的新觀點來看事情。以這視角看生活,能幫助心智成長,跳脫僵化的舊思維,以一種更開放,更有創意,更靈活的方式來思考。


今早我突然發現我的小提琴弦與電線是多麼相似,而我的手指就像棲息在電線上的鳥兒一樣。從旁觀者的角度看,會覺得鳥兒能在電線上平衡而不掉下,還能一邊啁啾吟唱,簡直不可思議。而我的手指就像這些鳥兒在弦上安棲,以分毫不差的精準度來回運動,而不錯失一個音符。


現在想起來,我將視角調整到另一種時空維度來思考,就像螞蟻在電線上移動並感知電線的方式。在人類眼中,電線是單維的。從人類觀點來看,螞蟻移動的方向不是往左,就是往右。但從螞蟻的觀點出發,牠是以多向度的方式在電線上移動的。螞蟻不可能從電線上掉下去,就像活在二維平面國的生物體,是不可能跳起、離開地面的。


依此類推,拉小提琴時,為了不錯失任何一個音符,我們不能只從單向度來看琴弦。要將視角拉近放大,使時空擴張延展,直到你能夠在另一種維度上自由地思考,那時你便覺得錯失任一音符,都像是要在二維平面宇宙中,上下跳躍一樣,荒謬且不可思議。(當然你需要有足夠的想像力才能完全轉換視角)


這就是為什麼頂尖的小提琴家能演奏得如此精準完美。並不只因為他們的手指在物理上或機械原理上動得更有效率,而是因為他們能完全轉換思維模式,這正是一種現象學的轉換。從樂譜到指法、音樂旋律、到音樂家情感和智性的展現,這過程包含所有不同層次的表徵/實相,一切都同時發生,音樂家必須同時平行地處理上述轉換才能演奏出音樂。仔細想想,生活中每件小事,不都是這樣嗎?


這篇文章簡要概述了人類思維的方式。「類比」是一切人類思維的基礎-將某事物平行地視為另一種事物,就是理解的真諦。這不僅限於字面上的類比-琴弦/電線;手指/鳥,而是更深層,現象學式的「跳躍」-當我演奏小提琴時,我也同時將思維模式轉化到另一種徹底不同的維度/心靈宇宙。(這也對應到詞與物之間的關係-語言符號如何代表世間事物。)


*This isn't some pseudo-philosophical bullshit. I'm just trying to share with you a way to look at everyday activities and to broaden your perception of those seemingly mundane actions. We should all look at things from a multi-dimensional and fresh perspectives. Apply it to your life in a way that it will help you grow and escape the rigid boxes inside your head that can bring new, more opened, more creative, more flexible ways of thinking. 

 

Anyway, I noticed this morning how similar the strings of my violin are to electrical wires. I also realized that my fingers are like the birds that rest on those wires. From the observer's perspective, it seems impossible that the birds can balance themselves with such ease without falling even while they are chirping. Like those birds, my fingers can be placed and can move so precisely on the strings in millimeter increments without missing notes. 

 

Now that I think about it, how I warp my mind up to operate in another dimension of space time is more like how an ant moves around and perceives a wire. To the human eye, the wire is one dimensional - the only place for an ant to move, from the human perspective, is left and right. But from the ant's perspective, it can move around the wire in a multi-directional manner. It is impossible for an ant to fall, just like how a creature in a 2-dimensional flat land can never jump up and leave the ground.

 

Analogously, to not miss a note on the violin, the mind cannot just operate on one dimension of the strings. The mind must zoom in deeper until the space-time fabric expands and the mind finds itself moving freely in another dimension where missing a note would be as absurd as jumping up and down on a flat/2-dimensional universe (if you are imaginative enough to make the full transformation). 

 

This is why the best violinists can play so well in tune. It's not just that their fingers are more efficient in a physical and mechanical matter...but that they are able to transform their minds completely. This however, is but one phenomenological transition. The transition from printed musical notes to fingerings to musical melodies to their emotional and intellectual representation of all distinct layers of representation/plane of reality that have to occur and be dealt with simultaneously in parallel to each other if music is to occur. If you think about it, this is how everything in life works. 

 

I think this whole post summarizes the way human thinking works. Analogy is at the base of all human thinking - to think of something as something else in a parallel fashion is the heart of understanding. Not just my first example about the literal analogy between string/wire and fingers/birds... But the deeper, more phenomenological 'jump' I take when I play the violin of transforming a thought to an entirely different dimension/mental universes (think of the relationship between words and things in the world they represent).